引用:
原帖由 探花9 于 2014-11-9 08:07 发表 
呵呵,可以翻译啊!要知道,连共产党这三个字,都是从日语里翻译成中文,国人才头一次知道了这世上还有共产党这一党派呐
几天不来你的无知度似乎越来越高了,请问你在哪里看到“共产党”这个词是从日文翻译来中国的?能不能给出具体的信息出处?学过历史都知道“共产党”最早从“共产国际”发展来中国的一个支部,这个字的起源也应该是俄文,怎么会是日文?日文本来就是一堆外来语混合使用假名表达的语言,其中的汉字更是借鉴于中国,不是反过来的。这不是细枝末节,这是根本上就是错的认识。当然,日本人可以用语言翻译工具来看外文的论坛,这也要建立在他们知道有这个站存在为前提下,然而日本是世界上商品正版率最高的国家,本国产品他们可以租可以买一手的可以在线试看片段,根本不需要下载这种手段。为什么他们会去寻找“中文的情色论坛”?